Make a quick vote 🗳 ️How do you refer to SuiteCRM extensions: add-ons or plug-ins? Click here to have your say 👈

Polski język

Czas zacząć tlumaczenie

Jak masz pliki, chętnie pomogę Ci tłumaczyć:)

Jak masz tłumaczenie, chętnie pomogę :slight_smile:

Jeżeli masz pliki, chętnie pomogę

Coś się ruszyło w kwestii tłumaczenia? :slight_smile:

Tłumaczenie samych obiektów to nie jest problem, ale zrobienie pełnego tłumaczenia przez jedną osobę to będzie prawdziwa masakra…

Jeśli jest jakiś udostępniony plik pl_pl, to z chęcią się podepnę

Możecie mi polecić polską firmę, która wdrażą Suite CRM?

Wydaję mi się, ze można to wdrożyc samemu. Konfiguracja aplikacji nie jest jakaś strasznie skomplikowana

Chciałbym znaleźć firmę, która wdroży i ewentualnie zmodyfikuje niektóre moduły. Dodatkowo będzie świadczyła support.

http://suitecrm.pl/wdrozenie.html - chwila szukania w Google

Chociaż nie podoba mi się cena :slight_smile:

Dzięki, jednak potrzebuję jeszcze jakiejś alternatywy.

No faktycznie - tak min. jednego zera zabrakło żeby poważnie podejść do tematu.

My w tej chwili rozważamy włączenie Suit’a do naszego portfela wdrażanych aplikacji - za 2-3 tygodnie będę mógł potwierdzić że wdrażamy komercyjnie.

Please use Transifex to translate your language.
https://www.transifex.com/projects/p/suitecrm/

Don’t you think, that the better idea is start from this: https://github.com/neutrinus/SuiteCRM-polish-translation ?

Użyłem tej paczki: https://github.com/wodor/SugarCRM-polish-translation, ale nie wszystko jest przetłumaczone, ponadto czasem występuje dziwny błąd jakby var_dump tablicy z tłumaczeniem czy coś. Inne paczki są lepsze?
W linkach z wątku horus68 https://suitecrm.com/forum/international-language-support/5030-translations-ready-to-download znalazłem tylko paczkę z francuzkim. Niby www.transifex.com, to fajna opcja, ale nie do końca działa :confused:

znalazłem :slight_smile: http://sourceforge.net/projects/suitecrmtranslations/files/SuiteCRM%207.2.1.1/pl_PL_SuiteCRM_v7211.zip/download

Why are you saying Transifex is just for fun, not for work?!
So lets translate… and have fun working!

Note: Transifex translations are available to download on sourceforge (as your link say!)

I’m not saying that.
(It’s probably misunderstanding caused by mis-translating sentence: “Niby www.transifex.com, to fajna opcja, ale nie do końca działa :/” )
What I’m saying is: “www.transifex.com is nice option, but doesn’t work on 100%”

Yes, I found it!

My Question about best translation (which one is the best?) is still valid.
Transifex says 63% is translated, and even this phrases, that are translated are (probably) causing problems with layout.
wodor/SugarCRM-polish-translation - last update: 4 years ago, and it’s for sugarCRM not directly for suiteCRM, also causing some problems.

[quote=“wbrzezin” post=19535]

Ytansifex is the best.
1- it works on SuiteCRM - Install and don’t break things (basic test from me. If you find issues lets solve it!).
2- It has all the language strings for SuiteCRM (7.2.2)
3- It can be improved and then it will be the single to be used!
4- You have a single spot to join efforts with other translators!

Polish translations available in Transifex originated from:

(I didn’t know about wodor/SugarCRM-polish-translation - https://github.com/wodor/SugarCRM-polish-translation )
Hope you and others can find a way to improve the actual language on Transifex.

Niestety nie wszystko. W modułach aktywności niestety są problemy. null

A assume you know where the issues are.
Can you join in Transifex project?
Then help translate correctly!